YouTube объявил о расширении своей функции автоматического дублирования, основанной на искусственном интеллекте, для «сотен тысяч каналов» в программе YouTube Partner, которые создают контент на тему знаний и информации. В будущем планируется внедрение этой функции и для других типов контента.
Что касается языков, то если оригинальное видео было на английском, оно будет переведено на французский, немецкий, хинди, итальянский, испанский, индонезийский, японский и португальский. Если видео изначально было на одном из этих языков, YouTube создаст только английский дубляж.
Для каналов, которые используют эту функцию, видео с ИИ-дублированием создаются автоматически при загрузке оригинального видео, но создатели могут предварительно просмотреть их перед публикацией. YouTube также предоставляет возможность отменить публикацию или удалить дубли.
Хотя дубли сейчас звучат не очень естественно, YouTube обещает улучшить качество, чтобы лучше передавать «тон, эмоции и даже атмосферу окружения» в будущих обновлениях. Однако компания предупреждает, что «технология все еще довольно новая и не всегда будет идеальной».
YouTube впервые анонсировал тестирование автоматического дублирования с «сотнями» создателей в июне 2023 года.